Статуя одиннадцатиликой бодхисаттвы Гуань-ши-инь

Эпоха : династия Тан

Раскопанное место: Руины Храма Дахай Синъян

时代:唐代

出土地点:荥阳大海寺遗址

Остаточная высота каменной статуи составляет 171 см, мастерство резьбы изысканно, узор одежды богат текстурой, а форма шести рук точна, гармонична и едина. Одиннадцатиликая бодхисаттва Гуань-ши-инь относится к восьми бодхисаттвам, выгравированным на булочке, и на каждой стороне основной фазы есть бодхисаттва, всего одиннадцать граней.

石造像残高171厘米,雕造技艺精湛,衣纹富有质感,六臂形位准确,和谐统一。十一面观音指的是发髻上刻有八尊菩萨面相,主相两侧又各有一菩萨相,总计十一面相。

Одиннадцатиликая бодхисаттва Гуань-ши-инь имеет в общей сложности одиннадцать граней, расположенных в пять слоев. Одна грань – превращать зло в доброе сердце; Вторая грань – мягкосердечная, превращать добро в доброе сердце; Третья грань – молчание и карма превращаются в мир. На этих трех гранях есть девять граней трех царств просветления. Десятая грань – это ухмыляющееся лицо, что означает, что дело образования требует великого величия и великой воли, чтобы иметь возможность добиться успеха, не ослабевая. Самая верхняя грань – это земля Будды, весьма довольный удачным завершением дела.

十一面观音,共十一张面孔,分五层排列。一面,化恶有情;二面慈面,化善有情;三面寂静面,化导出世净业。这三面教化三界便有九面。第十面为暴笑面,表示教化事业需要有极大威严和极大意志方能无懈而有成就。最上一面为佛地,功德圆满。

По записи истории, что когда первый император династии Тан Гаоцзу Ли Юань был губернатором Чжэнчжоу при династии Суй, Ли Шиминь страдал от болезни глаз и молился о благословении в храме. После этого болезнь была устранена, поэтому здесь была построена и установлена каменная статуя.

史载唐高祖李渊任隋郑州刺史时,李世民曾患眼疾,祈福于寺,后病患即除,于是造石像供奉于此。(文图来源:河南博物院)